|
Tar. broj |
Tarifna oznaka |
Naimenovanje |
Period u kome se
naplaćuje sezonska carina |
|
0603 |
|
Sečeno cveće i cvetni pupoljci
vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži,
sušeni, bojeni, beljeni, impregnisani ili drukčije
pripremljeni: |
|
| |
|
- Sveže:
|
|
| |
0603 11 00 00 |
-- ruže
|
od 15. maja do 4.
oktobra |
| |
0603 12 00 00 |
-- karanfili |
od 15. maja do 4.
oktobra |
| |
0603 13 00 00 |
--
orhideje |
od 15. maja do 4.
oktobra |
| |
0603 14 00 00 |
--
hrizanteme |
od 15. maja do 4.
oktobra |
| |
0603 19 |
--
ostalo |
|
| |
0603 19 10 00 |
---
ostalo |
od 15. maja do 4.
oktobra |
| |
0603 90 00 00 |
- Ostalo |
od 15. maja do 4.
oktobra |
|
0702 |
0702 00 00 00 |
Paradajz, sveži ili rashlađeni
|
od 15. maja do 15. septembra |
|
0703 |
|
Crni luk,
vlašac, beli luk, praziluk i
ostali lukovi, sveži ili rashlađeni: |
|
| |
0703 10 |
- Crni luk i
vlašac: |
|
| |
|
-- crni luk: |
|
| |
0703 10 19 00 |
--- ostali |
od 15. juna do
15. septembra |
| |
0703 10 90 00 |
-- vlašac |
od 31. maja do 1. septembra |
|
0704 |
|
Kupus, karfiol, keleraba, kelj i
slično kupusno jestivo povrće, sveži ili rashlađeni: |
|
| |
0704 90 |
- Ostalo: |
|
| |
0704 90 10 00 |
-- kupus,
beli i crveni |
od 1. oktobra
do 15. decembra |
| |
0704 90 90 00 |
-- ostalo
|
od 1. oktobra do
15. decembra |
|
0705 |
|
Salata (Lactuca sativa)
i cikorija (Cichorium spp.), sveži ili
rashlađeni: |
|
| |
|
- Salata: |
|
| |
0705 11 00 00 |
-- salata glavičasta |
od 1. maja do 1. avgusta |
| |
0705 19 00 00 |
-- ostala |
od 1. maja do 1. novembra |
|
0706 |
|
Šargarepa, broskva ili repa
ugarnjača (bela repa), cvekla, celer korenjaš, rotkvice
i slično jestivo korenjasto povrće, sveže ili rashlađeno: |
|
| |
0706 10 00 00 |
- Šargarepa
i broskva ili repa ugarnjača (bela repa) |
od 1. maja do 1.
novembra |
| |
0706 90 |
- Ostalo: |
|
| |
0706 90 10 00 |
-- celer
(korenjaš ili nemački celer) |
od 1. maja do 1.
novembra |
| |
0706 90 30 00 |
-- ren (Cochlearia
armoracia) |
od 1. maja do 1.
novembra |
| |
0706 90 90 00 |
-- ostalo |
od 1. maja do 1.
novembra |
|
0707 00 |
|
Krastavci i kornišoni, sveži
ili rashlađeni: |
|
|
|
0707 00 05 00 |
- Krastavci |
od 30. juna do 1. novembra |
|
|
0707 00 90 00 |
- Kornišoni |
od 30. juna do 1. novembra |
|
0709 |
|
Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno: |
|
| |
0709 60 |
- Paprike iz roda Capsicum ili
iz roda Pimenta: |
|
| |
0709 60 10 00
|
-- slatka paprika |
od 1. juna do 3.
novembra |
| |
|
--
ostala: |
|
| |
0709 60 91 00 |
--- iz
roda Capsicum, za proizvodnju kapsicina ili boja
na bazi kapiskum oleo-smola |
od 15. juna do
15. septembra |
| |
0709 60 95 00 |
--- za
industrijsku proizvodnju eteričnih ulja ili rezinoida |
od 15. juna do
15. septembra |
| |
0709 60 99 00 |
--- ostalo |
od 15. juna do
15. septembra |
|
0803 00 |
|
Banane,
uključujući brašnaste banane ("plantains"), sveže ili suve: |
|
|
|
|
- Sveže: |
|
|
|
0803 00 11 00 |
--
brašnaste banane ("plantains") |
od 1. jula do 30. novembra |
|
|
0803 00 19 00 |
-- ostale |
od 1. jula do 30. novembra |
|
|
0803 00 90 00 |
- Suve |
od 1. jula do 30. novembra |
|
0805 |
|
Agrumi, sveži ili suvi: |
|
| |
0805 10 |
- Pomorandže: |
|
| |
0805 10 20 00 |
-- slatke
pomorandže, sveže |
od 1. jula od 30. novembra |
| |
0805 10 80 00 |
-- ostale |
od 1. jula od 30. novembra |
| |
0805 20 |
- Mandarine
(uključujući tangerske i satsumas), klementine, vilking
i slični hibridi agruma: |
|
| |
0805 20 10 00 |
--
klementine |
od 1. jula od 30.
novembra |
| |
0805 20 30 00 |
--
monrealke i satsumas |
od 1. jula od 30.
novembra |
| |
0805 20 50 00 |
--
mandarine i vilking |
od 1. jula od 30.
novembra |
| |
0805 20 70 00 |
--
tangerske mandarine (tangerines) |
od 1. jula od 30.
novembra |
| |
0805 20 90 00 |
-- ostale |
od 1. jula od 30.
novembra |
| |
0805 40 00 00 |
- Grejpfrut,
uključujući pomelo (pomelos) |
od 1. jula od 30.
novembra |
| |
0805 90 00 00 |
- Ostali |
od 1. jula od 30. novembra |
|
0806 |
|
Grožđe, sveže ili suvo: |
|
| |
0806 10 |
- Sveže: |
|
|
|
0806 10 10 00 |
-- stono
grožđe |
od 15. jula do 1. novembra |
|
|
0806 10 90 00 |
-- ostalo |
od 15. jula do 1. novembra |
|
0807 |
|
Dinje, lubenice i papaje,
sveže: |
|
| |
|
- Dinje i lubenice: |
|
| |
0807 11 00 00 |
-- lubenice |
od 15. jula do 1. oktobra |
|
0808 |
|
Jabuke, kruške i dunje,
sveže: |
|
| |
0808 10 |
- Jabuke: |
|
| |
|
-- jabuke
za jabukovaču, neupakovane (in bulk), od 16. septembra
do 15. decembra: |
|
| |
0808 10 10 10 |
--- od
16. septembra do 30. novembra |
od 1. avgusta do 30. novembra |
| |
0808 10 80 00 |
-- ostale |
od 1. avgusta do 30. novembra |
| |
0808 20 |
- Kruške i dunje: |
|
| |
|
-- kruške: |
|
| |
|
---
kruške za kruškovaču, neupakovane (in bulk), od 1.
avgusta do 31. decembra |
|
| |
0808 20 10 10 |
---- od 1. avgusta do 30.
novembra |
od 1. avgusta do 30. novembra |
| |
0808 20 50 00 |
---
ostale |
od 1. avgusta do
30. novembra |
| |
0808 20 90 00 |
-- dunje |
od 1. septembra do 30. novembra |
|
0809 |
|
Kajsije, trešnje i višnje,
breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje
šljive, sveže: |
|
| |
0809 10 00 00 |
- Kajsije |
od 1. jula do 15.
avgusta |
| |
0809 20 |
- Trešnje i višnje: |
|
| |
0809 20 05 00 |
-- višnje
(Prinus cerasus) |
od 20. maja do
30. juna |
| |
0809 20 95 00 |
-- ostalo |
od 20. maja do 30. juna |
| |
0809 30 |
- Breskve, uključujući
nektarine: |
|
| |
0809 30 10 00 |
--
nektarine |
od 1. jula do 30.
septembra |
| |
0809 30 90 00 |
-- ostale |
od 1. jula do 30.
septembra |
| |
0809 40 |
- Šljive
i divlje šljive: |
|
|
|
0809 40 05 00 |
-- šljive |
od 1. avgusta do 30. novembra |
|
|
0809 40 90 00 |
-- divlje
šljive |
od 1. avgusta do 30. novembra |
|
0810 |
|
Ostalo voće, sveže: |
|
| |
0810 10 00 00 |
- Jagode |
od 15. maja do 30. juna |