OBAVEZNE INSTRUKCIJE I OBJAŠNJENJA UPRAVE CARINA
PRERAČUNAVANJE VREDNOSTI IZ
FAKTURE IZRAŽENE U NEKONVERTIBILNOJ VALUTI
Članom 33. Zakona o deviznom poslovanju
propisano je da se za obračun carine i drugih uvoznih dažbina primenjuje
zvanični srednji kurs dinara utvrđen poslednjeg radnog dana u nedelji koja
prethodi nedelji u kojoj se utvrđuje iznos carine i drugih uvoznih dažbina, u
skladu sa Carinskim zakonom.
Primena kurseva za konvertibilne valute, koji se formiraju na sastanku
međubankarskog deviznog tržišta nije sporna.
Međutim, problemi se javljaju kod primene kurseva za nekonvertibilne valute, jer
se kursevi za te valute ne utvrđuju na međubankarskom tržištu deviza. Inače,
vrednost robe u nekonvertibilnoj stranoj valuti može biti iskazana na fakutri
samo u slučajevima uvoza robe od strane fizičkih lica.
Podaci o kursevima nekonvertibilnih valuta, koji su se dostavljali
carinarnicama, preuzimani su iz međunarodnih publikacija: "International
reports", "Financial Times Limited, Goldman, Sach Co.", a od 1993. do januara
ove godine iz Pregleda izračunatih deviznih kurseva valuta koje se ne kotiraju
na deviznom tržištu u našoj zemlji, koje je kvartalno dostavljala Narodna banka
Srbije ne pravi pregled deviznih kurseva, kako je to radila Narodna banka
Jugoslavije i uputila nas je na adresu "pacific.commerce.ubc.ca" na kojoj se
preko Interneta, mogu naći kursevi valuta koji se ne kotiraju na deviznom
tržištu.
Međutim, na pomenutom sajtu se, u poslednje vreme, ne objavljuju kursevi
pojedinih valuta (na primer, makedonskog denara, bugarskog leva, BiH marke,
ruske rublje).
Prema stavu 2. Odluke o vrstama deviza i efektivnog stranog novca koje se kupuju
i prodaju na deviznom tržištu ("Službeni glasnik RS", Broj 23/03), kod
obavljanja menjačkih poslova, na deviznom tržištu mogu se kupovati i prodavati
sledeće vrste efektivnog stranog novaca: hrvatska kuna, češka kruna, mađarska
forinta, slovačka kruna, slovenački tolar, konvertibilna marka i poljski zlot.
U cilju jednoobrazne i pravilne primene, Uprava carina izdaje sledeće
objašnjenje:
1. Kod preračunavanja strane valute, za koju se na međubankarskom sastanku
deviznog tržišta ne formira kurs, prihvatiće se obračun banke ili ovlašćenje
menjačnice u zemlji izvoza po kojem je uvoznik u vreme kad je kupio robu radi
uvoza u našu zemlju, prodao konvertibilnu valutu za nacionalnu valutu te zemlje.
2. Ukoliko uvoznik raspolaže potvrdom banke ili menjačnice odnosne zemlje po
kojoj je menjao dinare za valutu te zemlje, prihvatiće se obračun banke ili
ovlašćene menjačnice u zemlju izvoza po kojem je uvoznik u vreme kad je kupio
robu radi uvoza u našu zemlju prodao dinare za nacionalnu valutu te zemlje.
3. Ako je vrednost robe iskazana u: hrvatskoj kuni, češkoj kruni, mađarskoj
forinti, slovačkoj kruni, slovenačkom tolaru, konvertibilnoj marki ili poljskom
zlotu, a uvoznik ne poseduje odgovarajući obračun o zameni dinara, odnosno
konvertibilne valute za neku od navedenih valuta, preračunavanje odnosne valute
vrši se po zvaničnom srednjem kursu dinara za efektivu koji se formira na
deviznom tržištu, saglasno Odluci o vrstama deviza i efektivnog stranog novca
koje se kupuju i prodaju na deviznom tržištu.
Kursevi tih valuta dostavljaće se nedeljno, kad i za konvertibilu (opcije: 2, 5,
32 - nekon-vertibila).
Saglasno članu 17. pravilnika o sadržini i korišćenju isprava u carinskom
postupku, u rubriku 22 JCI se može upisati vrednost iskazana samo u valuti iz
Kodeksa šifara, a TO znači samo u konvertiblnoj valuti.
4. Za robu koju uvoze fizička lica, za koju je vrednost u fakturi iskazana u
nekonvertibilnoj valuti, a za koju se, u skladu sa tač. 1. do 3. ovog
objašnjenja ne može utvrditi kurs za preračunavanje te valute u dinare, carinska
osnovica će se utvrditi primenom jednog od metoda vrednovanja propisanog čl. 33.
do 35. Carinskog zakona, u zavisnosti od raspoloživih podataka.
Uprava carina 1/4 br. P-10694/3 od 21.10.2003
|